近日,貼吧網(wǎng)友【奇跡之夢(mèng)】發(fā)帖,稱(chēng)在《黑神話(huà):悟空》發(fā)售后,維基百科英文版“孫悟空”的詞條悄悄被修改了,詞條中大圣的原型變成了印度神“哈努曼”。
帖主在文章中表示:“原本英文版維基百科上關(guān)于孫悟空詞條,只是簡(jiǎn)單的說(shuō)胡適曾經(jīng)認(rèn)為孫悟空原型是印度的哈努曼。但是魯迅等學(xué)者否認(rèn)這個(gè)說(shuō)法,認(rèn)為哈努曼的傳說(shuō)并沒(méi)有翻譯到中國(guó),而是認(rèn)為孫悟空原型是無(wú)支祁。
而在《黑神話(huà)》發(fā)售后,大概10月份,印度人就把這段編輯成了“現(xiàn)代學(xué)者普遍認(rèn)為魯迅的說(shuō)法是錯(cuò)的。有大量研究證明哈努曼傳說(shuō)傳到了中國(guó)”,然后說(shuō)孫悟空的故事和哈努曼的故事非常接近,比起其他所有可能的原型都更接近哈努曼。大段大段哈努曼如何影響中國(guó)和亞洲其他國(guó)家,大段大段表明孫悟空原型一定是哈努曼